L’Évangile selon Marie-Madeleine

Apocryphe gnostique égyptien des 1ers siècles – nouvelle traduction par les Roses noires du copte en français

Création théâtrale sur scène le 23 avril 2022 au Centre Mado Robin à Paris.

Marie-Madeleine: Véronique Multon
Jésus de Nazareth: Crystalia
saint Pierre: Xavier Numa Borloz

Cet évangile perdu a été retrouvé en Égypte à la fin du XIXe siècle par des archéologues allemands.
Marie-Madeleine reçoit un enseignement spécial de Jésus, et le partage avec les apôtres…

Lien vers la retransmission, théâtre et conférence-débat:
https://www.youtube.com/watch?v=PW-y92L1h30

Lien vers le livret imprimé trilingue français – grec – copte
https://www.amazon.fr/dp/B09YYJFMH7

Page avec le texte complet de la traduction de l’évangile de Marie par les Roses Noires

Interlinéaire avec les textes copte, grec et français de l’évangile de Marie

Bibliographie

Crystalia (apôtre Lévi ), Véronique Multon (Marie-Madeleine) et X.N Borloz (apôtre Pierre) dans l'Évangile selon Marie-Madeleine, texte gnostique égyptien, au Centre Mado Robin le 23 avril 2022 à Paris.

L’apôtre Lévi (Crystalia), Marie-Madeleine (Véronique Multon) et Pierre (X.N Borloz) dans l’Évangile selon Marie-Madeleine, au Centre Mado Robin de Paris en avril 2022.