Apocryphe gnostique égyptien des 1ers siècles – nouvelle traduction par les Roses noires du copte en français
Création théâtrale sur scène le 23 avril 2022 au Centre Mado Robin à Paris.
Marie-Madeleine: Véronique Multon
Jésus de Nazareth: Crystalia
saint Pierre: Xavier Numa Borloz
Cet évangile perdu a été retrouvé en Égypte à la fin du XIXe siècle par des archéologues allemands.
Marie-Madeleine reçoit un enseignement spécial de Jésus, et le partage avec les apôtres…
Lien vers la retransmission, théâtre et conférence-débat:
https://www.youtube.com/watch?v=PW-y92L1h30
Lien vers le livret imprimé trilingue français – grec – copte
https://www.amazon.fr/dp/B09YYJFMH7
Page avec le texte complet de la traduction de l’évangile de Marie par les Roses Noires
Interlinéaire avec les textes copte, grec et français de l’évangile de Marie

L’apôtre Lévi (Crystalia), Marie-Madeleine (Véronique Multon) et Pierre (X.N Borloz) dans l’Évangile selon Marie-Madeleine, au Centre Mado Robin de Paris en avril 2022.